无忧淘文网

小工程的工程承包合同协议书

无忧淘文网小编为您提供2022最专业的工程承包合同范本,在无忧淘文网小编这些优质合同范本里可以找到令自己满意的合同范本,那么优质的合同模板都有哪些呢?下面是合同范本无忧淘文网小编为大家推荐的《小工程的工程承包合同协议书》,欢迎阅读和收藏,关注无忧淘文网小编收藏了解更多合同有关的内容。

小工程的工程承包合同协议书(篇一)

国际土木工程建筑承包合同

PART工GENERAL CONDITIONS

第一章 总则

DEFINITIONS AND INTERPRETATION

定义和释义

1.(1)In the Contract,as hereinafter defined,the following words and expressions shall have the meanings hereby assigned to them,except where the context otherwise requires:

1.1在本合同中,除按上下文另具意义者外,下列词语应解释如下:

(a)'Employer' means the party named in Part II who will employ the Contractor and the legal successors in title to the Employer,but not,except with the consent of the Contractor,any assignee of the Employer.

“业主”指第二章中所指定的雇用承包人的一方或其权利继承人,但不包括业主的受让人,经承包人同意者除外。

(b)“Contractor”means the person or persons,firm or company whose tender has been accepted by the Employerand includes the Contractor’s personal representatives,successors and permitted assigns.

“承包人”指标书已被业主接受的某个或某些人、商行或公司,包括其个人代表,继承人和业经认可的受让人。

(c)“Engineer”means the Engineer designated as such in Part II,or other Engineer appointed from time to time by the Employer and notified in writing to the Contractor to act as Engineer for the purposes of the Contract in place of the Engineer、designated.

“工程师”指第二章中所指定的工程师,或由业主随时任命且书面通知承包人以代替指定工程师履行合同职责的其他工程师。

(d) 'Engineer’s Representative' means any resident engineer or assistant of the Engineer or any clerk of works appointed from time to time by the Employer or the Engineer to perform the duties set forth in Clause 2 hereof,whose authority shall be notified in writing to the Contractor by the Engineer.

“工程师代表”指任何常驻工程技术人员、工程师助手,或由业主或工程师随时任命履行本合同第二条规定职责的任何工程现场监督,其权限应由工程师书面通告承包人。

(e) “Works” shall include both Permanent Works and Temporary Works,

“工程”包括永久性工程和临建工程。

(f)“Contract” means the Conditions of Contract,specification,Drawings,priced Bill of Quantities,Schedule of Rates and Prices,if any,Tender,Letter of Acceptance and the Contract Agreement,if completed.

“合同”指合同条款、技术规范、图纸、标价的建筑工程清单、单价和价格表(如果有),还可指标书、接受证书以及承包协议(如已完成)。

(g) “Contract Price” means the sum named in the Letter of Acceptance, subject to such additions thereto or deductions therefrom as may be made under the provisions hereinafter contained.

“合同价格”指在接受证书中确定的数额,可按本合同以下条款规定增减。

(h)“Constructional Plant' means all appliances or things of whatsoever nature required in or about the execution or maintenance of the Works but does not include materials or other things intended to form or forming part of the Permanent Works.

“建筑设备”指工程施工和维修中或有关施工和维修所需的全部设备或物品,不论任何性质,但不包括旨在构成或正在构成永久性工程某一部分的材料或其他物品。

(i)“Temporary Works' means all temporary works of every kind required in or about the execution or maintenance of the Works.

“临建工程”指工程施工或维修或有关工程施工或维修所需的各种临时工程。

(j)“Permanent Works”means the permanent works to be executed and maintained in accordance with the Contract.

“永久性工程”指按合同将施工和维修的永久工程。

(k) “Specification” means the specification referred to in the Tender and any modification thereof or addition thereto as may from time to time be furnished or approved in writing by the Engineer.

“技术规范”指在标书或任何标书更改中提及的规范,或由工程师随时可能增加或书面同意增加的部分。

(1)“Drawings” means the drawings referred to in the Specification and any modification of such drawings approved in writing by the Engineer and such other drawings as may from time to time be furnished or approved in writing by the Engineer.

“图纸”指技术规范中规定的图纸,经工程师书面同意对此种图纸所作的任何更改,以及可由工程师随时提供或书面认同的其他图纸。

(m) “Site” means the land and other places on,under,in or through which the Permanent Works or Temporary Works designed by the Engineer are to be executed and any other lands and places provided by the Employer for working space or any other purpose as may be apecifically designated in the Contract as forming part of the Site.

“工地”指工程师设计的永久性或临建工程施工所需的土地及其他场地,包括地面、地下、在之上或通过部分,以及由业主所提供的用作临时储存或其他目的的其他土地或场所,只要能按合同明文规定构成工地的组成部分。

(n)“Approved” means approved in writing,including subsequent written confirmation ofprevious verbalapproval and“approval' means approval in writing,including as aforesaid.

(2)Words importing the singular only also include the plural and vice versa where the context requires?

1.2按合同上下文所需,单数含义的单词也可具有复数的含义,反之一样。

(3)The headings and marginal notes in these Conditions of Contract shall not be deemed to be part thereof or be taken into consideration in the interpretation or construction thereof or of the Contract.

1.3合同条款的标题和边注不得视为合同的一部分,不得用于考虑解释条款或合同。

(4)The word“cost' shall be deemed to include overhead costs whether on or off the Site.

1.4“费用”一词应视为含工地上或以外发生的间接费用。

ENGINEER AND ENGINEER’S REPRF.SFNTATIVE

工程师及工程师代表

2.(1)The Engineer shall carry out such duties in issuing decisions,certificates and orders as are specified in the Contract.In the event of the Engineer being required in terms of his appointment by the Employer to obtain the specific approval of the Employer for the execution of any part of these duties,this shall be set out in Part II of these Conditions.

2.1工程师必须按合同明文规定,履行作决断、颁发证书和发出指令等职责。如业主签发的工程师任命书中规定其某些职责的履行得经业主专门认可,其要件应在本合同第二部分予以规定。

(2)The Engineer may from time to time in writing delegate to the Engineer's Representative any of the powers and authorities vested in the Engineer and shall furnish to the Contractor and to the Employer a copy of all such written delegations of powers and authorities. Any written instruction or approval given by the Engineer’s Representative to the Contractor within the terms of such delegation,but not otherwise,shall bind the Contractor and the Employer as though it had been given by the Engineer.Provided always as follws:

2.2工程师可随时书面授权其代表代行其任何职权,但必须将所有此种授权书的副本提交给承包人和业主。在授权期间,工程师代表给承包人的任何书面指令或认可(仅限于此)对承包人和业主具有与工程师的指令或认可同样的效力。以下规定属于例外:

(a) Failure of the Engineer's Representative to disapprove any work or materials shall not prejudice the power of the Engineer thereafter to disapprove such work or materials and to order the pulling down,removal or breaking up thereof.

工程师代表对任何工程或材料的不予否认,不得影响工程师此后否认以及命令拆毁、移动或拆除此种工程或材料的权力。

(b)If the Contractor shall be dissatisfied by reason of any decisions of the Engineer's Representative he shall be entitled to refer the matter to the Engineer,who shall thereupon confirm,reverse or vary such decision.

若承包人对工程师代表的任何决定不满意,其有权将此决定提交工程师确认、取消或更改。 

ASSIGNMENT AND SUB—LETTING

转让和分包

3.The Contractor shall not assign the Contract or any part thereof,or any benefit or interest therein or thereunder,otherwise than by a charge in favor of the Contractor's bankers of any monies due or to become due under this Contract,without the prior written consent of the Employer.

3.未经业主事前书面同意,承包人不得将合同或其他任何部分,或合同所规定或依合同而产生的任何收益转让,向承包人的开户银行支付按本合同规定到期或即将到期的款项除外。

4.The Contractor shall not sub-let the whole of the Works.Except where otherwise provided by the Contract,the Contractor shall not sub-let any part of the Works without the prior written consent of the Engineer,which shall not be unreasonably withheld,and such consent,if given,shall not relieve the(contractor from any liability or obligation under the Contract and he shall be responsible for the acts,defaults and neglects of any sub-contractor,his agents,servants or workmen as fully as if they were the acts,defaults or neglects of the Contractor,his agents. servants or workmen.Provided always that the provision of labor on a piecework basis shall not be deemed to be a subletting under the Clause.

4.承包人不得转包整个工程。除非合同另有规定,未经工程师事前书面同意,承包人也不得分包工程的任何部分,但工程师不得无故不同意分包,一旦同意分包,此种同意不得免去承包人所承担的任何合同所规定的责任或义务,他必须对任何分包人、其代理人、雇员或工人的行为、不履行和过失负完全责任,如同这些行为、不履行或过失是承包人、其代理人、雇员或工人所为。以计件方式提供劳力不得视为是本条所规定的分包。

CONTRACT DOCUMENTS

合同文件

5.(1)There shall be stated in Part 1I of these Conditions:

5.1以下要件得在合同第二部分规定:

(a)the language or languages in which the Contract documents shall be drawn up and.

用以起草合同文件的语言;

(b)the country or state,the law of which is to apply to the Contract and according to which

the Contract is to be construed.

合同适用哪个国家的法律以及用哪个国家的法律解释合同。

If the said documents are written in more than one language,the language according to which the Contract is to be construed and interpreted shall also be designated in Part II,being therein designated the “Ruling Language”.

如果文件用一种以上语言作成,用以解释合同的语言也必须在第二部分中规定,且将被寇为“主体语言”。

(2)Except if and to the extent otherwise provided by the Contract,the provisions of the Conditions of Contract Parts Ⅰ and Ⅱshall prevail over those of any other document forming part of the Contract.Subject to the foregoing,the several documents forming the Contract are to be taken as mutually explanatory of one another,but in case of ambiguities or discrepancies the same shall be explained and adjusted by the Engineer who shall thereupon issue to the Contractor instructions thereon.Provided always that if,in the opinion of the Engineer,compliance with any such instructions shall involve the Contractor in any cost,which by reason of any such ambiguity or discrepancy could not reasonably have been foreseen by the Contractor,the Engineer shall certify and the Employer shall pay such additional sum as may be reasonable to cover such costs.

6.(1)The Drawings shall remain in the sole custody of the Engineer,but two copies thereof shall be furnished to the Contractor free of charge.The Contractor shall provide and make at his own expense any further copies required by him.At the completion of the Contract the Contractor shall return to the Engineer all Drawings provided under the Contract.

6.1图纸由工程师独自保管,但须向承包人免费提供两份副本。承包人所需的其余副本由他自己制作并承担费用。合同履行后,承包人须将全部合同图纸归还工程师。

(2)One copy of the Drawings,furnished to the Contractor as aforesaid,shall be kept by the contractor on the Site and the same shall at all reasonable times be available for inspection and use by the Engineer and the Engineer's Representative and by any other person authorized by the Engineer in writing.

(3)The Contractor shall give written notice to the Engineer whenever planning or progress of the Works' is likely to be delayed or disrupted unless any further drawing or order,including a direction,instruction or approval,is issued by the Engineer within a reasonable time.The notice shall include details of the drawing or order required and of why and by when it is required and of any delay or disruption likely to be suffered if it is late.

6.3如工程师不在适当时间内再提供图纸或命令,包括指示、指令或认可,工程计划或进展便可能被延误或中断时,承包人必须书面通知工程师。通知书中应详细说明所需的图纸或命令,所需原因和时间,以及如果不及时提供而可能造成的任何延误和中断。

(4)If,by reason of any failure or inability of the Engineer to issue within a time reasonable in all the circumstances any drawing or order requested by the Contractor in accordance with subclause(3)of this Clause,the Contractor suffers delay and/or incurs costs then the Engineer shall take such delay into account in determining any extension of time to which the Contractor is entitled under Clause 44 hereof and the Contractor shall be paid the amount of such cost as shall be reasonable. 

6.4如承包人按本条第3款规定索要图纸或命令,由于工程师没有或不能在合理时间内

提供,从而导致承包人误工和左戊承担费用,工程师必须考虑此种延误,以决定是否按本合同第44条规定延长承包人的工期,且只要有理由,承包人所承担的此种费用必须得到补偿。

7.The Engineer shall have full power and authority to supply to the Contractor from time to time, during the progress of the Works,such further drawings and instructions as shall be necessary for the purpose of the proper and adequate execution and maintenance of the Works. The Contractor shall carry out and be bound by the same.

7.在施工期间,工程师全权负责随时进一步向承包人提供图纸和指示,以满足工程正常施工和维护所需。承包人必须执行且受图纸和指示的约束。

GENERAL OBLIGATIONS

总义务

8.(1)The Contractor shall,subject to the provisions of the Contract,and with due care and diligence, execute and maintain the Works and provide all labor,including the supervision thereof, materials,Constructional Plant and all other things,whether of a temporary or permanent nature,required in and for such execution and maintenance,so far as the necessity for providing the same is specified in or is reasonably to be inferred from the Contract.

8.1承包人必须根据合同条款,对工程的施工和维护予以应有的注意,且提供此种施工和维护所必需的包括劳动管理在内的所有劳力、材料、施工成套设备及其他一切物品,不管其是临时或长期性质,只要合同明文规定需要或根据合同合理推断需要。

(2)The Contractor shall take full responsibility for the adequacy,stability and safety of all site operations and methods of construction,provided that the Contractor shall not be responsible, except as may be expressly provided in the Contract,for the design or specification of the Permanent Works,or for the design or specification of any Temporary Works prepared by the Engineer?

8.2承包人必须对现场操作和施工方法的恰当、稳定及安全性负全部责任。除非合同另有明文规定,承包人对工程师制定的永久性工程的设计或规格,或临建工程的设计或规格概不负责。

9.The Contractor shall,when called upon so to do,enter into and execute a Contract Agreement,to be prepared and completed at the cost of the Employer,in the form annexed with such modification as may be necessary,

9.如经要求,承包人必须签署一承包协议,该协议由业主制定并承担费用,协议应附带必要的修正条款。

10.If,for the due performance of the Contract,the Tender shall contain an undertaking by

the Contractor to obtain,when required,a bond or guarantee of an insurance company or bank, or other approved sureties to be jointly and severally bound with the contractor to the Employer, in a sum not exceeding that stated in the Letter of Acceptance for such bond or guarantee,the said insurance company or bank or sureties and the terms of the said bond or guarantee shall be such as shall be approved by the Employer. The obtaining of such bond or guarantee or theprovision of such sureties and the cost of the bond or guarantee to be so entered into shall be at the expense in all respects of the Contractor,unless the Contract otherwise provides.

11.The Employer shall have made available to the Contractor with the Tender documents such data on hydrological and sub-surface conditions as shall have been obtained by or on behalf of the Employer from investigations undertaken relevant to the Works and the Tender shall be deemed to have been based on such data,but the Contractor shall be responsible for his own interpretation thereof.

11.业主必须在招标文件中向承包人提供由业主或其代理人在进行工程考察时获得的水文及地质情况资料,标书必须视为是基于此种资料所制定的,但承包人必须对资料的理解自行负责。

The Contractor shall also be deemed to have inspected and examined the Site and its surroundings and information available in connection therewith and to have satisfied himself,so far as is practicable,before submitting his Tender,as to the form and nature thereof,including the sub-surface conditions,the hydrological and climatic conditions,the extent and nature of work and materials necessary for the completion of the Works,the means of access to the site and the accommodation he may require and,in general,shall be deemed to have obtained all necessary information,subject as above mentioned,as to risks,contingencies and all other circumstances which may influence of affect his Tender.

12.The Contractor shall be deemed to have satisfied himself before tendering as to the correctness and sufficiency of his Tender for the Works and of the rates and prices stated in the priced Bill of Quantities and the Schedule of Rates and Prices,if any,which Tender rates and prices shall,except insofar as it is otherwise provided in the Contract,cover all his obligations under the Contract and all matters and things necessary for the proper execution and maintenance of the Works.if,however,during the execution of the Works the Contractor shall encounter physical conditions,other than climatic conditions on the Site,or artificial obstructions,which conditions or obstructions could,in his opinion,not have been reasonably foreseen by an experienced contractor,the Contractor shall forthwith give written notice thereof to the Engineer's Representative and if,in the opinion of the Engineer,such conditions or artificial obstructions could not have been reasonably foreseen by an experienced contractor,then the Engineer shall certify and the Employer shall&n

小工程的工程承包合同协议书(篇二)

防水工程承包合同范本

发包人(甲方): 

承包人(乙方): 

甲乙双方根据《中华人民共和国经济合同法》、《建筑安装工程承包合同条例》之规定,本着平等、公平、互惠、互利的原则,结合本工程具体事宜,经双方协商订立此合同,当事人双方必须全面履行此合同规定的义务及责任,任何一方不得擅自变更或解除。

一、工程概况

1、工程名称: 住宅房屋外墙渗水维修

2、工程地点: 

3、承包方式: 包工包料

二、工期要求:工期自20 年 月 日至20 年 月 日,施工期间逢雨天或恶劣天气工期顺延。

三、承包范围:

1、材料乙方自购

2、使用材料: 彩色有机硅防水涂料、嵌缝带、无色拒水溶液、速凝型堵漏剂 。

四、处理方法:

1、外墙裂缝渗水处理

①使用材料:彩色有机硅防水涂料及嵌缝带。

②施工方法:以一布三涂法施工,第一遍有机硅涂料刷完裂缝后,将嵌缝带沿裂缝处贴实,随后涂刷第二、三遍涂料。涂料晾干后与墙面牢固结合,嵌缝带在涂料中起到抗拉作用,增强防水层弹性。

③工艺流程:用毛刷和腻子刀清理外墙基面上的灰尘及附着物,施工人员使用吊绳和吊板自上而下逐步刷裂缝。

2、外墙瓷砖裂缝渗水处理

①使用材料:无色拒水溶液和速疑型堵漏剂。

②施工方法:将瓷砖接缝处的细微小洞用堵漏剂填实后,将无色拒水溶液用毛刷涂刷到缝隙及瓷砖表面上,溶液在四小时后即形成一层透明防水隔离层,本溶液防水能保留原瓷砖颜色。

③工艺流程:用毛刷和腻子刀将外表面清理干净,施工人员用吊绳及吊板,自上而下逐步涂刷外表面。

五、质量要求:

1、乙方严格按照甲方书面或口头交底,按照施工工艺进行规范施工,做到

确保优良工程。

2、保质期五年,保质期内出现质量问题由乙方维修至合格;因人为或不可抗力自然因素造成及乙方施工范围以外的质量问题由甲方出资维修。

六、结算价格及付款方式:

1、施工价格及要求:根据双方协商 胜大花a区一期住宅按住户签字认可后的工程量维修费用贰佰贰拾(¥220)元每户;胜大花园c区一期住宅按壹仟柒佰陆拾(¥1760)元每单元计算(包括所有外立面防水处理)。施工要求须参照和依据《屋面防水工程技术规范》及《防水涂料技术规范》之标准进行施工。

2、付款方式: 维修施工时料费及人工费由乙方预支,工程结束后的两个月后内结清维修工程款的90剩余维修款做为维修保证金,在保修期结束后的两个月内支付。

七、本工程在施工过程中,甲方必须配合乙方做好施工必备工作。乙方必须保证施工人员人身安全,出现任何责任事故均由乙方负责。

八、本合同在履行过程中发生争议由双方协商解决,协商不成经双方同意由东营市仲裁委仲裁或向人民法院起诉。

九、本合同在甲乙双方签字盖章后生效。

十、本合同一式 4 份,甲乙双方各执 2 份。

十一、未尽事宜,另行协商。

发包人(盖章): 承包人(盖章):

负责人(签字): 负责人(签字):

联系电话: 联系电话:

签定日期: 年 月 日

小工程的工程承包合同协议书(篇三)

施工安全合同范本

施工合同的实施过程中创造安全、高效的施工环境,切实搞好本项目的安全管理工作,本项目业主_________(以下简称“甲方”)与承包人_________(全称) (以下简称“乙方”)特此签订安全生产合同:

一、甲方职责

1、严格遵守国家有关安全生产的法律法规,认真执行工程承包合同中的有关安全要求。

2、按照“安全第一、预防为主”和坚持“管生产必须管安全”的原则进行安全生产管理,做到生产与安全工作同时计划、布置、检查、总结和评比。

3、重要的安全设施必须坚持与主体工程“三同时”的原则,即:同时设计、审批,同时施工,同时验收,投入使用。

4、定期召开安全生产调度会,及时伟达中央及地方有关安全生产的精神。

5、组织对乙方施工现场安全生产检查,监督乙方及时处理发现的各种安全隐患。

二、乙方职责

1、严格遵守国家有关安全生产的法律法规、交通部颁分的《公路工程施工安全技术规程》(JTJ076-95)和《公路筑养路机械操作规程》有关安全生产的规定,认真执行工程承包合同中的有关安全要求。

2、坚持“安全第一、预防为主”和“管生产必须管安全”的原则,加强安全生产宣传教育,增强全员安全生产意识,建立健全各项安全生产的管理机构和安全生产管理制度,配备专职及兼职安全检查人员,有组织有领导地开展安全生产活动。各级领导、工程技术人员、生产管理人员和具体操作人员,必须熟悉和遵守本条款的各项规定,做到生产与安全工作同时的计划、布置、检查、总结和评比。

3、建立健全安全生产责任制。从派往项目实施的项目经理到生产工人(包括临时雇请的民工)的安全生产管理系统必须做到纵向到底,一环不漏;各职能部门、人员的安全生产责任制做到横向到边,人人有责。项目经理是安全生产的第一责任人。现场设置的安全机构,应按施工人员的1%~3%配备安全员,专职负责所有员工的安全和治安保卫工作及预防事故的发生。安全机构人员,有权按有关规定发布指令,并采取保护性措施防止事故发生。

4、乙方在任何时候都应采取各种合理的预防措施,防止其员工发生任何违法、违禁、暴力或妨碍治安的行为。

5、乙方必须具有劳动安全管理部门颁发的安全生产证书,参加施工的人员,必须接受安全技术教育,熟知和遵守本工种的各项安全技术操作规程,定期进行安全技术考核,合格者方准上岗操作。对于从事电气、起重、建筑登高架设作业、锅炉、压力容器、焊接、机动车船艇驾驶、爆破、潜水、瓦斯检验等特殊工种人员,经过专业培训,获得《安全操作合格证》后,方准持证上岗。施工现场如出现特种作业无证操作现象时,项目经理必须承担管理责任。

7、操作人员上岗,必须按规定穿戴防护用品。施工负责人和安全检查员应随时检查劳动防护用品的穿戴情况,不按规定穿戴防护用品的人员不得上岗。

8、所有施工机具设备和高空作业的设备均应定期检查,并有安全员的签字记录,保证其经常处于完好状态;不合格的机具、设备和劳动保护用品严禁使用。

9、施工中采用新技术、新工艺、新设备、新材料时,必须制定相应的安全技术措施,施工现场必须具有相关的安全标志牌。

10、乙方必须按照本工程项目特点,组织制定本工程实施中的生产安全事故应急救援预案;如果发生安全事故,应按照《国务院关于特大安全事故行政责任追究的规定》以及其它有关规定,及时上报有关部门,并坚持“三不放过”的原则,严肃处理相关责任人。

三、违约责任

如因甲方或乙方违约造成安全事故,将依法追究责任。本合同正本一式二份,副本八份,合同双方各执正本一份,副本四份。由双方法定代表人或其授权的代理人签署与加盖公章后生效,全部工程竣工验收后失效。

甲方:________________

乙方:________________

_______年_____月____日

小工程的工程承包合同协议书(篇四)

建筑安装工程承包合同

建筑安装工程承包合同 

发包方:_____(以下简称甲方) 

承包方:_____(以下简称乙方) 

依照《中华人民共和国民法典》经双方协商一致,签订本合同,并严肃履行。 

第一条 工程项目 

1.工程名称:_____ 

2.工程地点:_____ 

3.工程编号:_____ 

4.工程范围和内容:全部工程建筑面积_____平方米。 

5.工程造价:全部工程施工图预算造价人民币___元,其中:人工费___元____(各单项工程详见工程项目一览表) 

第二条 工程期限 

1.开竣工日期:依照国家颁布的工期定额,经双方商定,本合同工程开竣工日期如下: 

全部工程自____年__月__日开工,至____年__月__日竣工(各单项工程开、竣工日期详见工程项目一览表)。 

2.施工前各项准备工作,双方应根据工程协议书中第三条规定,分别负责按照完成。 

3.在施工过程中,如遇下列情况,可顺延工期。顺延期限,应由双方及时协商,签订协议,并报有关部门备案。 

(1)由于人力不可抗拒的灾害,而被迫停工者; 

(2)因甲方变更计划或变更施工图,而不能继续施工者; 

(3)因甲方不能按期供图、供料、供设备或所需之材料、设备不合要求,而被迫停工不能顺利施工者。 

第三条 物资供应 

1.全部工程所需的物资按下列第( )项供应方式办理。 

(1)特殊材料、统配、部管材料及统配、部管的机电产品,均由甲方负责采购,供应至乙方指定地点。其他材料由乙方负责采购供应。 

(2)统配、部管材料,由乙方负责办理申请、订货、调剂使用,特殊材料及统配、部管的机电产品,由甲方负责采购供应至乙方指定地点,其他材料均由乙方负责采购供应。 

(3)包工不包料工程,全部材料、设备由甲方采购供应到现场或指定的加工地点。 

(4)其他方式:________ 

2.由甲方负责供应的材料和设备的品种、规格、数量及进场期限(详见甲方供应材料、设备一览表)。 

3.成套设备和非标准设备,由甲方负责办理申请、订货及加工,引进成立设备在交付乙方前,由甲方负责检验。甲方委托乙方总包承办设备订货及非标准设备加工,应另签订协议。 

4.工程所需材料,如因供应部门的规格、品种或材质不能满足工程要求,必须以其他规格、品种代替或加工处理时,应事先取得原设计单位和甲方同意,并由三方签订协议后实行。由于代用或加工而发生的量差、价差及加工费,应按现行规定办理结算。 

5.凡应附有合格证明的材料,在进场时必须由供应方负责验证;如无合格证明,必须经供应方试验合格后方准使用,其试验费用,应由供应方负担。因建设单位或设计单位对有出厂合格证明的材料要求重新试验,其试验费用,应由甲方负担。

6.由甲方负责供应的材料和设备,如未按时供应、或规格、质量不符要求,经双方努力仍无法解决、因此造成乙方的损失,应由甲方负担。 

第四条 工程款结算 

1.全部工程造价的结算方式按下列第( )项规定办理。 

(1)以审查后的施工图预算加增减变更预算进行结算。 

(2)按施工图预算加包干系数确定的包干造价结算,包干范围以外的费用,另按有关规定付款。 

(3)按标准施工图单方造价包干结算,包干范围以外的费用,另按有关规定付款。 

(4)包工不包料工程,按预算定额规定的人工费结算。 

(5)招标的工程,按中标的价款结算。 

2.工程款拨付与结算办法,按现行规定办理(详见附件)。 

第五条 施工与设计变更 

1.乙方要依据国家颁发的施工验收规范和质量检验标准以及设备要求组织施工,要全部达到合格。 

2.要坚持按图施工,任何一方不得随意变更设计。如遇下列情况给对方造成窝工、返工,材料、构件的积压,施工力量和机构调迁等损失,应由责任方负担。 

(1)施工中如发现设计有错误或严重不合理的地方,乙方应以书面形式通知甲方,由甲方在七天内与原设计单位商定,提出修改或变更设计文件,经甲乙双方签订协议后,方准施工。 

(2)在施工中,如遇设计变更超出原设计标准或规模时,应在施工前,按审批程序重新报批,经审查处审核工程预算,经办银行审查投资后,并由甲乙双方签订协议,方可施工。否则,任何一方不得强行施工。 

(3)在施工中,如遇中途停建、缓建,甲乙双方对在建工程,应商定做到安全部位。 

(4)在施工中,如发现甲方投资不足,不能按时拨付工程进度款,而中途停建、缓建,给乙方造成的损失,应由甲方承担。 

3.乙方应严格执行隐蔽工程验收制度,凡隐蔽工程完成后,必须经过验收作出记录,方能继续进行下一工序的施工。隐蔽工程在隐蔽以前,乙方应当通知甲方检查。甲方没有及时检查的,乙方可以自行检查,填写隐蔽工程检查记录,并将该记录送交甲方。事后甲方对该隐蔽工程进行检查,符合质量标准的,检查费用由甲方负担;不符合质量标准的,检查费用由乙方负担。乙方没有通知甲方检查,自行隐蔽工程的,检查费用由乙方负担。 

4.甲乙双方在施工中遇到工程生项,应按定额管理办法报批。变更工程协议所附的变更预算,应在施工前及时送经办银行,做为结算工程款之依据。 

第六条 竣工验收、结算与保修 

1.乙方在单项工程竣工前五日将验收日期以书面通知甲方届时验收,如甲方不能按时参加验收,须提前通知乙方取得乙方同意后,另订验收日期,但甲方须承认竣工日期,如再不按时参加验收,其所发生的管理费和各项损失均由甲方承担。并偿付给乙方按预算造价每日万分之一的逾期违约金。 

2.竣工工程验收合格,从验收之日起三天内,乙方向甲方移交完毕,如甲方不能按期接管,致使验收后的工程发生损失,应由甲方承担。 

3.某项工程中的单位工程,如需单独移交甲方,在移交时,双方应办理中间验收手续,作为该单位竣工工程验收之依据。 

4.在进行竣工工程验收中,如发现工程质量不符合规定,乙方应负责无偿修理或返工,并在双方议定的措施和期限内完成。经验收合格后,再行移交。由此造成工程逾期交付的,乙方应偿付给甲方按预算造价每日万分之一的逾期违约金。 

5.工程已基本竣工,如遇某种材料或设备双方均无法解决,致使该项工程不能全部按期竣工,经双方研究同意,可做减项竣工,并对已完工程进行竣工验收和办理移交手续。 

6.竣工工程验收,以国家颁发的施工验收规范、质量检验标准及施工图为依据。在进行竣工验收时,乙方应在验收前十天向甲方提供以下文件: 

(1)增减变更文件和其他洽商记录; 

(2)隐蔽工程验收记录和中间交工验收记录; 

(3)工程竣工后,应绘制竣工图,工程变更不大的由施工单位在原施工图上加以说明,提交建设单位存档。工程变更较大的,可以由建设单位自绘或委托设计单位、施工单位绘制竣工图。 

7.乙方在单项工程竣工验收后,属于民用建设项目应于竣工验收后十五天内,属于工业建设项目,应于竣工验收后三十天内,将竣工结算件送交甲方进行审查。甲方应在接到竣工结算件后,民用建设十五天内,工业建设二十天内审查完毕,如到期未提出异议,由经办银行审定拨款。 

8.工程竣工验收后,乙方对施工的土建工程质量负责保修一年(采暖工程在第一暖期内)。在保修期内,确由施工单位责任造成的屋面漏雨、管道漏水、漏气、堵塞等质量事故,乙方应负责无偿修理(属于专业性建筑安装工程按国务院各有关主管部门的特殊规定办理。) 

9.工程未经验收,甲方提前使用或擅自动用,由此而发生的质量或其他问题,由甲方承担责任。 

第七条 违约责任和仲裁 

1.由于乙方责任未按本合同规定的日期竣工,(以竣工验收合格日期计算)每逾期一天,应偿付给甲方按预算造价万分之一的逾期违约金;属于包工不包料的,每逾期一天,应偿付给甲方按预算人工费千分之___的逾期违约金。 

2.甲乙双方不得借故拖欠各种应付款项,如拖期不付,按银行的短期贷款利率偿付给对方逾期付款违约金。 

3.实行合理化建议奖和提前竣工奖的,甲乙双方应根据有关政策的规定,另订协议。 

4.建筑安装工程承包发生合同纠纷时,当事人双方应及时协商,协商不成时,任何一方均可申请各级城乡建设委员会或双方上级业务主管部门,进行调解;解决不了的,可向建筑物或者直接向人民法院起诉。 

第八条 附则 

1.预算审查手续,由建设单位将建筑安装工程承包合同(附施工图预算)送市建设工程合同预算审查处审查。要求鉴证的,可到建筑物所在地的区、县工商行政管理局进行鉴证。 

2.在本合同签订之前,双方签订的施工准备合同(工程协议书),可做为本合同之附件。双方确认的往来信函、传真、电子邮件等,将作为本合同的组成部分,具有合同的效力。 

3.招标工程,按《______市建设工程招标、投标暂行办法》签订合同。

4.双方商定的其他事项。 

(1)_______ 

(2)_______ 

(3)_______ 

(4)_______ 

甲方(发包方):____(盖章)  乙方(承包方):___(盖章) 

工程负责人:______(盖章)  工程负责人:_____(盖章) 

单位地址:_________   单位地址:_________ 

开户银行:_________   开户银行:_________ 

帐号:___________   帐号:___________ 

电话:___________   电话:___________ 

本合同签订日期:____年__月__日 

第九条 合同附件 

1.工程项目一览表 

2.全部施工图纸。(合同正本有此件) 

3.施工图预算。(合同正本及建设银行有此附件) 

4.甲方负责供应的材料、设备一览表。 

5.有关协议: 

(1)_______ 

(2)_______ 

(3)_______ 

(4)_______ 

6.有关补充合同: 

(1)_______ 

(2)_______ 

第十条 合同份数及有效期限。 

(1)本合同一式____份。甲乙双方各执正本一份,并分别报送双方业务主管部门副本一份;其余副本,由甲方送经办银行、建筑物所在地的区、县工商行政管理局各一份备案。 

(2)本合同自双方签订之日起生效。在全部工程竣工验收并结清尾款后失效。

甲方:_____     乙方:________ 

代理人:____     代理人:_______ 

____年__月__日    ____年__月__日

小工程的工程承包合同协议书(篇五)

彩钢工程承包合同范文

甲方: 施工地址:

乙方: 占地长: m、宽: 依照《中华人民共和国民法典》的法律规定,遵循平等,自愿、公平和诚实守信的原则,甲、乙双方协商达成一致签订本合同,具体条款如下:

第一条、甲方委托乙方购买及加工物品、名称、规格、颜色(mm)

第二条、乙方负责承揽物品的购买及加工安装。

第三条、质量要求:乙方购买的物品应符合本合同第一条约定的规格及颜色,彩钢板出现划痕轻微损伤属于正常。

第四条、总工程款共计人民币( )

大写: 注:税金(有)(无)

付款方式( )阶段,一阶段段 、 三阶段 、四阶段 、

第五条、每阶段付款后,甲方必须要求乙方开收据,作为以后的付款凭证。

第六条、施工过程中,由于施工队操作而引起的经济损失,甲方不负责任何责任。

第七条、施工时间,甲方如需改变原计划安装的,甲方应出据书面材料和乙方协商,其费用 由甲方负责。

第八条、甲方有权利委派管理人员和技术人员进驻施工现场并按照本合同有关规定,进行监督管理乙方的安全生产、施工质量、对乙方有违规作业和不符合有关规定的施工质量,技术及安全要求等问题,甲方有责令乙方拆除、返工及处罚的权利。

第九条、甲方应无偿为乙方提供水、电及住宿相关事宜。

第十条、合同签订后,甲方未及时按付款方式付款,乙方有权拆除所有的购买物品。所有的购买物品及已付款物品及已付款都归乙方所有,甲方不得阻拦。

第十一条、安装完毕后,出现质量为题乙方一年内负责免费维修,人为因素及自然灾害除外。

第十二条、本合同项下发生的争议,甲乙双方应当及时协商解决,协商不成时,应向乙方住所地人民法院起诉。

第十三条、本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,具有同等法律效力。

第十四条、本合同自双方签之日起生效。

补充协议:

甲方:(签)

乙方:(签)

年 月 日

小工程的工程承包合同协议书(篇六)

建筑安装工程承包合同协议条款

订立合同双方: 

建设单位:_________(以下简称发包方) 

施工单位:_________(以下简称承包方) 

双方经充分协商,达成如下协议: 

第一条:工程名称: 

第二条:工程地点: 

第三条:建筑面积: 

第四条:工程价款及付款方法: 

第五条:工程期限(开工、竣工时间) 

第六条:工程质量标准 

第七条:承包形式及材料设备供应 

第八条:发包方义务: 

1.开工前___天,甲方给乙方施工图一式___份,并做到“三通一平”;办好施工许可证。(甲方可委托乙方做“三通一平”工作,另行签订协议执行) 

2.按协议分工,开工前___天甲方办好材料供应并交乙方签认。 

3.负责组织设计、施工单位,共同审查施工组织设计,负责组织验收工作,负责监督工程质量。 

4.按协议负责按期拨款。 

5.…… 

第九条:承包方义务 

乙方负责: 

1.按协议分工负责材料供应。 

2.编制施工组织设计和施工形象进度表。开工前5天交甲方一式二份。 

3.按施工图负责组织施工,按期竣工。 

4.竣工后,5天内按规定将竣工资料整理好交甲方。 

5.保证施工质量,严格按照国家施工验收规范进行。 

6.…… 

第十条:违约责任及奖励条款 

第十一条:其他协助条款。 

第十二条:本合同正本___份,承包方、发包方各一份,报送_____、______各一份。 

第十三条:合同有效期及合同争议解决。 

第十四条:附表及其他具有合同效力的文件。 

发包方:(盖章)      承包方:(盖章) 

法定代表人:_____    法定代表人:______ 

地址:________    地址:_________ 

开户银行:______    开户银行:_______ 

帐号:________    帐号:_________ 

签约日期:____年__月__日

文章来源:http://m.fw92.com/f/147986.html

更多

猜你喜欢

更多

最新更新

更多